Szubjektív kínai kocsmológiai sorozat nyitányaként elsőként is céltárggyal, vagyis a sörrel lenne ildomos megismerkednünk, illetőleg annak kínai elnevezéseivel, hiszen kínai kocsmában kínai sört iszunk; ellenben ha nyugatit, a Xǐlì alatt nem biztos, hogy kapásból a Heinekenre asszociálunk, ezért is lehet hasznos górcső alá vennünk a gyakoribb Kínában fogyasztott sörfajtákat.
青岛 Qīngdǎo: Kína legkommerszebb, s talán legjobb söre is egyszersmind. Kína szerte bárhol fellelhető, alkoholtartalma 2.6 % között mozog, könnyen hozzászokhat az ember. Kivált, hogy üveges formátumban ellenértéke 3 yuan, mely olcsóbb, mint a palackozott víz.
燕京 Yānjīng: Peking régebbi elnevezéseinek egyike, ergo fővárosi sör értendő alatta; s többnyire annak környékén kézhez kapható. (Noha személy szerint Nanjingban is harmadik típusú találkozásban volt részem e fajtával kapcsolatban.)
雪花 Xuěhuā: "Hópehely", effektíve a kínai Kőbányai, ily mód definíciója: jómunkássör. Kína szerte népszerűséget élvez. Markáns, erőteljes ízvilág jellemzi, akárha egy népi kohó olvasztómunkása oktrojálná le torkunkon minden egyes cseppjét.
哈尔滨 Hā'ěrbīn: Mandzsúria fagyos szívű malátakirálynője, mely 3.6 %-os alkoholtartalmával kimagaslik az átlag kínai sörök közül.
三得利 Sāndélì: Suntory, Shanghaiban, Nanjingban, és Dél-Kínában dívik, magam véleményében szintúgy jómunkássör, és amennyiben a Xuěhuā a kínai Kőbányai, a Sāndélì az Ászok inkarnációjára is jó eséllyel pályázhat. Egyébiránt japán illetőségű szeszipari vállalat.
百威 Bǎiwēi: nem más, mint a Budweiser. Ízvilága selymes, ám árfekvése a kínai sörökkel szemben különösen kedvezőtlenné teszi. 不方便.
科罗纳 Kēluónà: Corona, drága női sör citrommal.
健力士 Jiànlìshì: Guinness-ről van szó, igen karakteres sör, bár időnként mintha valami kávészerűség lenne. Egyéb alternatívaként 吉尼斯 Jínísī is utalhat Guinnessre.
艾丁格 Àidīnggé: Erdinger, a német búzasör, nos, távolról sem preferálom, ez azonban ne riasszon el senki emberfiát, minként de gustibus non est disputandum.
虎牌 Hǔpái: "Tigris" sör, nevéhez méltóan agresszív, egy karton földhöz vág, mint a Panthera tigris.
喜力 Xǐlì: Heineken, bemutatásra nem szorul. Egyéb elnevezésben 海尼根 Hǎinígēn-nel is összehozhat bennünket a sors.
朝日 Zhāorì: Asahi, szintén japán illetőségű sörmárkáról van szó, a legjobb japán sör, amihez Nanjingban is hozzá lehet jutni. (Shogo általában igen nagy mennyiségben hozzájutott. )
泰象啤 Tàixiàngpí: amennyiben jól tudom, észak-kínai sörfajta.
力波 Lìbō: reeb sör, ez alatt is barna sört kell értenünk.
Releváns terminus technicusok:
黑啤 hēipí: barna sör
生啤 shēngpí: csapolt sör
扎啤 zhāpí: csapolt sör
罐 guàn: számláló szó dobozos sörre.
将军肚子 jiāngjūndùzi: sörhas
Alapvető kocsmológiai konverzációs sémák:
给我来一瓶 gěi wǒ lái yī píng: Kérek egy üveg... [a fenti példák tetszőleges behelyettesítése]
给我来一扎gěi wǒ lái yī zhā: Kérek egy korsó...
去死吧你 Qùsǐ ba nǐ! : Tűnj a pokolba! (Kocsmológia konverzációkról bővebben a következő bejegyzésben.)
Szintézis gyanánt pedig ajánlanám Bei Lili releváns posztját.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése